Hozzászóló: pedrohsi Dátum: 2008.08.21. 01:04
a régi fordításban rengeteg dolgot átírtam, ami kezdetlegesen vagy hibásan volt megfogalmazva, illetve igyekeztem azonos ragokat használni a szavak végén
itt van a legfrissebb verzió, ha gondoljátok nézzétek át - a fejlesztő nem tudom miért rakja mindig oda a formal és informal változatot, most őszintén ki az, aki tegező webshopot használ otthon? (arról nem is beszélve, hogy már megint mi különcködünk, más nyelveknél nincs külön fájl, pedig lehetne)
Módosította:
localicer, időpont: 2008.08.21. 20:49, módosítva 1 alkalommal.
Indok: A mellékletet távolítottam el